↵ Deuteronomy 26 Κάτιδε ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ ἁγίου σου ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ εὐλόγησον τὸν λαόν σου τὸν Ἰσραὴλ, καὶ τὴν γῆν ἣν ἔδωκας αὐτοῖς, καθὰ ὤμοσας τοῖς πατράσιν ἡμῶν, δοῦναι ἡμῖν γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι.
-
Κάτιδε
Look down
Behold
-
ἐκ
from
out of
-
τοῦ
of the
the
-
οἴκου
house
-
τοῦ
of the
the
-
ἁγίου
holy
-
σου
your
-
ἐκ
from
out of
-
τοῦ
of the
the
-
οὐρανοῦ
heaven
-
,
-
καὶ
and
-
εὐλόγησον
bless
-
τὸν
the
-
λαόν
people
-
σου
your
-
τὸν
the
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
,
-
καὶ
and
-
τὴν
the
-
γῆν
land
earth
-
ἣν
was
-
ἔδωκας
you gave
-
αὐτοῖς
to them
them
-
,
-
καθὰ
as
-
ὤμοσας
you swore
-
τοῖς
the
to the
-
πατράσιν
fathers
-
ἡμῶν
our
-
,
-
δοῦναι
to give
-
ἡμῖν
to us
us
-
γῆν
land
earth
-
ῥέουσαν
flowing
-
γάλα
milk
-
καὶ
and
-
μέλι
honey
-
.
Look down from your holy house from heaven, and bless your people Israel, and the land which you gave to them, as you swore to our fathers, to give to us a land flowing with milk and honey.