↵ Deuteronomy 26 καὶ εἶναί σε ὑπεράνω πάντων τῶν ἐθνῶν, ὡς ἐποίησέ σε ὀνομαστὸν καὶ καύχημα καὶ δοξαστόν, εἶναί σε λαὸν ἅγιον Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου, καθὼς ἐλάλησε.
-
καὶ
and
-
εἶναί
to be
-
σε
you
-
ὑπεράνω
above
-
πάντων
all
of all
-
τῶν
of the
-
ἐθνῶν
nations
-
,
-
ὡς
as
-
ἐποίησέ
made
he did, did
-
σε
you
-
ὀνομαστὸν
renowned
named
-
καὶ
and
-
καύχημα
boast
-
καὶ
and
-
δοξαστόν
opinable
-
,
-
εἶναί
to be
-
σε
you
-
λαὸν
people
-
ἅγιον
holy
-
Κυρίῳ
Lord
-
τῷ
the
to the
-
Θεῷ
God
-
σου
your
-
,
-
καθὼς
as
-
ἐλάλησε
spoke
-
.
And you will be above all the nations, as he made you renowned and a boast and glorious, you will be a holy people to the Lord your God, as he spoke.