↵ Exodus 26 Πῆχυν ἐκ τούτου, καὶ πῆχυν ἐκ τούτου, ἐκ τοῦ ὑπερέχοντος τῶν δέῤῥεων, ἐκ τοῦ μήκους τῶν δέῤῥεων τῆς σκηνῆς· ἔσται συγκαλύπτον ἐπὶ τὰ πλάγια τῆς σκηνῆς ἔνθεν καὶ ἔνθεν, ἵνα καλύπτῃ.
-
Πῆχυν
Cubit
-
ἐκ
from
out of
-
τούτου
this
of this
-
,
-
καὶ
and
-
πῆχυν
cubit
-
ἐκ
from
out of
-
τούτου
this
of this
-
,
-
ἐκ
from
out of
-
τοῦ
of the
the
-
ὑπερέχοντος
surpassing
holding over, overhanging
-
τῶν
of the
-
δέῤῥεων
curtains
-
,
-
ἐκ
from
out of
-
τοῦ
of the
the
-
μήκους
length
-
τῶν
of the
-
δέῤῥεων
curtains
-
τῆς
of the
the
-
σκηνῆς
tent
tabernacle
-
·
-
ἔσται
will be
-
συγκαλύπτον
covering
-
ἐπὶ
upon
-
τὰ
the
-
πλάγια
sideways
sides
-
τῆς
of the
the
-
σκηνῆς
tent
tabernacle
-
ἔνθεν
from there
from then
-
καὶ
and
-
ἔνθεν
from there
from then
-
,
-
ἵνα
so that
-
καλύπτῃ
it may cover
-
.
A cubit from this side and a cubit from that side, from the overhanging of the curtains, from the length of the curtains of the tent, will be covering upon the sides of the tent on one side and on the other, so that it may cover.