↵ Exodus 30 Νίψονται τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας ὕδατι, ὅταν εἰσπορεύωνται εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου, νίψονται ὕδατι, ἵνα μὴ ἀποθάνωσι· καὶ ἔσται αὐτοῖς νόμιμον αἰώνιον, αὐτῷ καὶ ταῖς γενεαῖς αὐτοῦ μετ αὐτόν.
-
Νίψονται
They shall wash
Shall wash
-
τὰς
the
-
χεῖρας
hands
-
καὶ
and
-
τοὺς
the
-
πόδας
feet
-
ὕδατι
water
-
,
-
ὅταν
whenever
when
-
εἰσπορεύωνται
they enter
-
εἰς
into
to
-
τὴν
the
-
σκηνὴν
tent
-
τοῦ
of the
the
-
μαρτυρίου
testimony
-
,
-
νίψονται
they shall wash
shall wash
-
ὕδατι
water
-
,
-
ἵνα
so that
-
μὴ
not
-
ἀποθάνωσι
they may die
they die, they might die
-
·
-
καὶ
and
-
ἔσται
will be
-
αὐτοῖς
to them
them
-
νόμιμον
lawful
statute
-
αἰώνιον
eternal
-
,
-
αὐτῷ
to him
-
καὶ
and
-
ταῖς
the
-
γενεαῖς
generations
-
αὐτοῦ
his
-
μετ
with
-
αὐτόν
him
-
.
They shall wash the hands and the feet with water whenever they enter into the tent of the testimony; they shall wash with water so that they may not die, and it will be to them an eternal statute, to him and his generations with him.