↵ Genesis 25 Ἐσκίρτων δὲ τὰ παιδία ἐν αὐτῇ· εἶπε δὲ, εἰ οὕτω μοι μέλλει γίνεσθαι, ἵνα τί μοι τοῦτο; ἐπορεύθη δὲ πυθέσθαι παρὰ Κυρίου.
-
Ἐσκίρτων
Leaped
-
δὲ
but
and
-
τὰ
the
-
παιδία
children
-
ἐν
in
-
αὐτῇ
this
-
·
-
εἶπε
said
-
δὲ
but
and
-
,
-
εἰ
if
-
οὕτω
thus
-
μοι
to me
-
μέλλει
is about to
intends, is about
-
γίνεσθαι
to become
to happen
-
,
-
ἵνα
so that
-
τί
what
something
-
μοι
to me
-
τοῦτο
this
-
;
-
ἐπορεύθη
went
he went
-
δὲ
but
and
-
πυθέσθαι
to learn
to inquire
-
παρὰ
from
beside, among
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
.
But the children leaped within her, and she said, If it is to happen to me thus, what is this to me? So she went to inquire of the Lord.