↵ Judges 20 Καὶ νῦν δότε τοὺς ἄνδρας υἱοὺς παρανόμων τοὺς ἐν Γαβαὰ, καὶ θανατώσομεν αὐτοὺς, καὶ ἐκκαθαριοῦμεν πονηρίαν ἀπὸ Ἰσραήλ· καὶ οὐκ εὐδόκησαν οἱ υἱοὶ Βενιαμὶν ἀκοῦσαι τῆς φωνῆς τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν υἱῶν Ἰσραήλ.
-
Καὶ
And
-
νῦν
now
-
δότε
give
-
τοὺς
the
-
ἄνδρας
men
-
υἱοὺς
sons
-
παρανόμων
lawless
of lawless ones, of the lawless
-
τοὺς
the
-
ἐν
in
-
Γαβαὰ
Gibeah
-
,
-
καὶ
and
-
θανατώσομεν
we shall put to death
we will put to death, we will kill
-
αὐτοὺς
them
-
,
-
καὶ
and
-
ἐκκαθαριοῦμεν
we will purge
-
πονηρίαν
wickedness
-
ἀπὸ
from
-
Ἰσραήλ
Israel
-
·
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
εὐδόκησαν
were pleased
they were pleased, they were willing
-
οἱ
the
-
υἱοὶ
sons
-
Βενιαμὶν
Benjamin
-
ἀκοῦσαι
to hear
-
τῆς
of the
the
-
φωνῆς
voice
-
τῶν
of the
-
ἀδελφῶν
brothers
-
αὐτῶν
their
of them
-
υἱῶν
sons
-
Ἰσραήλ
Israel
-
.
And now give up the men, sons of lawless ones, who are in Gibeah, and we shall put them to death, and we will purge wickedness from Israel, and the sons of Benjamin were not pleased to hear the voice of their brothers, the sons of Israel.