↵ Ezekiel 12 Καὶ ἐρεῖς πρὸς τὸν λαὸν τῆς γῆς, τάδε λέγει Κύριος τοῖς κατοικοῦσιν Ἱερουσαλὴμ ἐπὶ τῆς γῆς τοῦ Ἰσραὴλ, τοὺς ἄρτους αὐτῶν μετὰ ἐνδείας φάγονται, καὶ τὸ ὕδωρ αὐτῶν μετὰ ἀφανισμοῦ πίονται, ὅπως ἀφανισθῇ ἡ γῆ σὺν πληρώματι αὐτῆς· ἐν ἀσεβείᾳ γὰρ πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐν αὐτῇ.
-
Καὶ
And
-
ἐρεῖς
you will say
-
πρὸς
to
toward
-
τὸν
the
-
λαὸν
people
-
τῆς
of the
the
-
γῆς
earth
-
,
-
τάδε
these things
-
λέγει
says
-
Κύριος
Lord
-
τοῖς
the
to the
-
κατοικοῦσιν
dwelling
-
Ἱερουσαλὴμ
Jerusalem
-
ἐπὶ
upon
-
τῆς
of the
the
-
γῆς
earth
-
τοῦ
of the
the
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
,
-
τοὺς
the
-
ἄρτους
loaves
-
αὐτῶν
their
of them
-
μετὰ
with
after
-
ἐνδείας
want
need, lack
-
φάγονται
they will eat
-
,
-
καὶ
and
-
τὸ
the
-
ὕδωρ
water
-
αὐτῶν
their
of them
-
μετὰ
with
after
-
ἀφανισμοῦ
of destruction
of desolation, destruction
-
πίονται
they will drink
they shall drink
-
,
-
ὅπως
so that
-
ἀφανισθῇ
it will be destroyed
should be destroyed, may be laid waste
-
ἡ
the
or
-
γῆ
land
earth
-
σὺν
with
-
πληρώματι
fullness
-
αὐτῆς
her
of it
-
·
-
ἐν
in
-
ἀσεβείᾳ
impieties
ungodlinesses
-
γὰρ
for
-
πάντες
all
-
οἱ
the
-
κατοικοῦντες
dwelling
-
ἐν
in
-
αὐτῇ
this
-
.
And you will say to the people of the earth, these things the Lord says to those dwelling in Jerusalem upon the earth of Israel: they will eat their loaves with want, and they will drink their water with destruction, so that the land with its fullness will be destroyed, for all those dwelling in it are in impiety.